.::
Преводи
::.
The Show Must Go On - Шоуто трябва да продължи
Празни пространства - за
какво живеем?
Изоставени места - мисля, че знаем как стоят нещата,
Но продължаваме.
Знае ли някой какво търсим?
Един герой... Едно безумно престъпление...
Зад завесата... в пантомима...
Спри!
Кой би могъл да издържи на всичко това?
Шоуто трябва да продължи!
Шоуто трябва да продължи!
Отвътре сърцето ми е разбито.
Гримът ми може би е размазан,
Но усмивката ми остава.
Каквото ще да става! Всичко е на произвола на съдбата.
Сърцето отново боли. Още една погубена любов...
Но продължаваме.
Знае ли някой за какво живеем?
Мисля, че научих,
Че сега трябва да съм по-добър
Скоро ще се скрия зад ъгъла...
Отвън зората се пуква,
Но вътре в мрака аз се моля за свобода!
Шоуто трябва да продължи!
Шоуто трябва да продължи!
Отвътре сърцето ми е разбито.
Гримът ми може би е размазан,
Но усмивката ми остава.
Душата ми е обагрена като криле на пеперуда.
Приказки от вчера... Ще пораснем, но няма да умрем...
Мога да летя приятели мои!!!
Шоуто трябва да продължи!
Шоуто трябва да продължи!
Ще посрещна края с усмивка.
Няма да се предам!
И нека шоуто да продължава!
Отново ще съм на върха.
Ще победя дори смъртта.
Трябва да намеря волята да продължа.
Да продължа с...
Да продължа с шоуто!
Шоуто трябва да продължи...
.:: Делфин