.:: Преводи ::.

 

The Show Must Go On - Шоуто трябва да продължи

Празни пространства - за какво живеем?
Изоставени места - мисля, че знаем как стоят нещата,
Но продължаваме.
Знае ли някой какво търсим?

Един герой... Едно безумно престъпление...
Зад завесата... в пантомима...
Спри!
Кой би могъл да издържи на всичко това?

Шоуто трябва да продължи!
Шоуто трябва да продължи!
Отвътре сърцето ми е разбито.
Гримът ми може би е размазан,
Но усмивката ми остава.

Каквото ще да става! Всичко е на произвола на съдбата.
Сърцето отново боли. Още една погубена любов...
Но продължаваме.
Знае ли някой за какво живеем?
Мисля, че научих,
Че сега трябва да съм по-добър
Скоро ще се скрия зад ъгъла...
Отвън зората се пуква,
Но вътре в мрака аз се моля за свобода!

Шоуто трябва да продължи!
Шоуто трябва да продължи!
Отвътре сърцето ми е разбито.
Гримът ми може би е размазан,
Но усмивката ми остава.

Душата ми е обагрена като криле на пеперуда.
Приказки от вчера... Ще пораснем, но няма да умрем...
Мога да летя приятели мои!!!

Шоуто трябва да продължи!
Шоуто трябва да продължи!
Ще посрещна края с усмивка.
Няма да се предам!
И нека шоуто да продължава!

Отново ще съм на върха.
Ще победя дори смъртта.
Трябва да намеря волята да продължа.
Да продължа с...
Да продължа с шоуто!

Шоуто трябва да продължи...

.:: Делфин