.:: Преводи ::.

 

White Queen - Бялата кралица

Толкова тъжни бяха очите й - усмихващи се, тъмни очи.
Толкова тъжни бяха очите й когато се срещнахме.
В една нощ, от която ти спира дъха - като тази
На веждата ми остана най-леката целувка,
Вървях сам,
А наоколо въздухът беше изпълнен с предчувствия,
Че моята любима скоро ще промени този път,
Извървян с тъга.
Бялата Кралица върви
И нощта избледнява
В косите й блестят звезди от любов.

Предупреждения - нечути.
Молейки - една дума.
Толкова тъжни очите ми,
Тя не може да ги види.

Кажи как пътува и какво видя.
Майката на зелената върба.
Викал съм името й.
Стоял съм под прозореца й.
Обожавах стъпките, оставени от нея,
И когато тя дойде...
Господи, как ме заболя сърцето, когато дойде Бялата Кралица
А от пресъхналите ми устни няма да се отрони никакъв звук,
И така аз все още чакам...

Богиньо моя, чуй най-тежкия ми страх
(Проговарям прекалено късно)
Вечно ще те чакам!
Скъпа приятелко, прощавай,
В очите ми няма сълзи
Толкова тъжно завършва всичко,
Както започна.

.:: Делфин